Khôn ngoan đến cửa quan mới biết.
Direct English translation
Only upon reaching the magistrate's gate does one know whether one is wise.
Equivalent English version
The proof of the pudding is in the eating
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trong hoàn cảnh va chạm với việc công, pháp lý hoặc tình huống khó xử mới bộc lộ rõ sự khôn khéo, hiểu biết và bản lĩnh của một người. Thường dùng để nói rằng năng lực thực sự phải qua thử thách mới biết được.
English explanation
A person's true wisdom, tact, and capability are revealed only when facing official matters, legal trouble, or difficult situations. It is used to say that real ability becomes clear only through testing.
Variants